大闽网 > 正文

海外华人:身在异乡不做异客

2010年12月27日10:59中国新闻网我要评论(0)
字号:T|T

  意大利《新华时报》近日发表评论文章指出,一年一度的圣诞节来临,“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”,乡愁对于每个生活在异国他乡的游子来说,或多或少、或浓或淡皆不可避免,但是,既然自己选择了出国之路,就不能一任乡愁缠绵、弥漫,而与所在国的文化格格不入,以至于影响自己的生活、事业和人生幸福。

·
·

  文章摘录如下:

  对于西方人来说,这是一年中最重要的节日,尽管经济仍然萧条,相比往年来说不那么“光亮”,但在街头户门还是随处可见“繁星”点点及圣诞老人、圣诞树、圣诞袜,还有驯鹿和雪橇等,显示出浓郁的节日气氛。

  据说圣诞节源自新约《圣经》中的圣路加及圣马太,说伯利恒镇有一位天使告诉牧羊人,耶稣已经降临世间。马太福音又说,3位东方贤士在一颗行星的指引下发现了耶稣。可是耶稣的确切生日无人知晓,大多数基督教徒便遵循罗马历书,选定公元336年的12月25日作为“圣诞节”,以此来欢庆耶稣基督的诞生。这本来是个“洋节”然现国内已渐渐流行接受这一西方传统文化,而生活在西方的侨胞更应该习惯于眼前的一切。

  乡愁在很大程度上与能否入乡随俗、融入当地主流社会息息相关,融入愈深,乡愁愈少。融入问题始终是与海外华人生存发展的永久话题。“入乡随俗”,在佛家禅林用语中,解为妙用,之所以这样做,一是为了远行的美好,而去了解当地的民风民俗,二是对人的尊重,这也是对自己的尊重,因为随和,于是更容易更快乐地融入新的环境中去。

  入乡随俗,重在随俗,而随俗又必先知俗。我们生活在意大利,要想扎根及发展,首先要了解当地的文化及风俗,要有“只把他乡作故乡”的观念,要主动与左邻右舍沟通,多了解、多学习,知俗方能随俗。

  做到随俗,就会很好地尊重当地的文化风情,就会取长补短,提升自我,就会遵纪守法,吸纳文明、就会与当地社会和睦相处,与邻里相敬如宾、就会生活的美满,发展的广阔。

  融入,要从小做起,圣诞来临,我们不妨在自家的家门院里,装点一些圣诞气氛,从而拉近与邻里的距离、让邻里知道我们尊重他们的习俗、让他们不要把我们当“外人”,把我们当作他们其中的一员。

  融入,就是身在异乡不做异客。

读完这篇文章后,您心情如何?
[责任编辑:wymavis]
登录 (请登录发言,并遵守相关规定) 分享至: 腾讯微博